人称为“稀客”很少来家的客,客人称为“常客”2、时常来家的;客人称为“远客”3、远道而来的;客人称为“表客“4、干系疏远的;客人称为“亲客”5、干系亲密的;的人称为“说客”6、到各地游说;的人称为“搭客”7、表出去游览;人称为“陪客”8、请来随同的; 10、到茶肆饮茶的人称为“茶客”9、向房主租房住的人称为“住客”;的人称为“贵客”11、位置高尚;的人称为“乘客”12、游山玩水;的人称为“剑客”13、剑术高贵;的人称为“嫖客”14、捉弄妓女;的人称为“辩客”15、舌粲莲花;机的人称为“政客”16、从事政事投;的人称为“刺客”17、特意搞谋害;的人称为“说客”18、到各地游说;佛的人称为“香客”19、到寺庙求神拜;乡的人称为“异客”20、流离或寄居他;机的人称为“旅客”21、12博网开户。乘坐车船飞;的别称称为“骚客”22、旧时对诗人;的别称称为“墨客”23、旧时对文人;远调的人称为“迁客”24、旧时对被贬官;雇佣的人称为“食客”25、旧时有钱人家;喧哗的人称为“看客”26、看某种营谋或看;勇为的人称为“侠客”27、技艺高强、见义;物确保平和的人称为“镖客”28、旧时给行李或运输货;别人先容交易29、旧时替,人称为“掮客”从中赚取佣金的;客人称为“贵客”30、位置高尚的。客人称为“生客”31、素不认识的。客人称为“远客”32、远道而来的。个别用于进修、研商以下无正文 仅供;贸易用处不得用于。 in study and researchFor personal use only;l use. 仅供个别用于进修、研商not for commercia;贸易用处不得用于。lichen für StudienNur für den pers?n,chungFors,de et la recherche uniquement à des fins personnelleszu kommerziellen Zwecken verwendet werden. Pour l étu;rciales. 仅供个别用于进修、研商pas à des fins comme;贸易用处不得用于。ля людейтолько д,ются для обучениякоторые использу,ьзоваться в коммерческих целяхисследований и не должны испол.

脚注信息
版权所有 Copyright(C) 12bet  网站地图|  技术支持:千山科技